分卷阅读13(2/2)

在文森特手中缓缓

映在文森特湛蓝的双眸

How you suffered for your sanity

In colors on the snowy linen land

彩幻化在雪白亚麻画布上

What you tried to say to me

How you tried to set them free

你想对我倾诉什么

They would not listen they did not know how

众生愚愚,你有多想让他们自由

bsp;the breeze and the winter chills

Now I understand

Swirling clouds in violet haze

现在我终于知

黎明的田野,琥珀的麦穗

Morning fields of amber grain

你变幻山峦间的

和那饱受风霜的脸

Perhaps they'

Starry, starry night

Perhaps they'll listen now

Reflect in Vincent's eyes of china blue

捕捉拂面清风和冬日寒冷

What you tried to say to me

云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟

Are soothed beneath the artist's loving hand

彩幻化万千

也许,此时的他们想听了

勾勒树林与

How you tried to set them free

Colors changing hue

殷红的儿,恍若燃烧的火焰

但那时他们不听,更不懂

Weathered faces lined in pain

众醉独醒,你有多么痛苦

How you suffered for your sanity

Now I understand

繁星的夜晚

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

They would not listen they did not know how

Flaming flowers that brightly blaze